Pengembangan Smart Application Translation Aneka Bahasa Sulawesi Berbasis Android
DOI:
https://doi.org/10.25077/TEKNOSI.v2i1.2016.55-64Kata Kunci:
Aplikasi, Penterjemah, Android, JSONAbstrak
The Indonesian people have diverse tribes. Similarly, the regional language that is widespread in Indonesia, each of the tribes in Indonesia have different languages included in South Sulawesi. The number of local and foreign travelers to visit tourist attractions in the city, so that will indirectly communicate with the locals at the time of tourist visits. This research aims to develop smart applications translators Indonesian to Sulawesi region based on Android. This application can translate the three regional languages, namely the language Konjo, makasar and Bugis. The method used is research development by using the Linear Sequential Model. Applications can run well and have gone through the testing phase by inserting a vocabulary of 100 vocabularies for each language area. So that these applications can be used by people in Indonesia who can get through the Google Play StoreReferensi
Abdul Kadir. 2014 Pengembangan Sistem Informasi Edisi Revisi. Andi Ofset Yogyakarta Abdul Kadir. 2010 Sistem Operasi. Edisi Revisi. Andi Ofset Yogyakarta Bambang dkk. 2013. Ilmu Sosial Budaya Dasar. Andi Yogyakarta. Dewi Soyusiawaty, Rendra Haspiyan.2009. Jurnal Aplikasi Kamus Bahasa Indonesia–Bahasa Sasak Berbasis WAP. Universitas Ahmad Dahlan Dwi Ely Kurniawan dkk. 2013. Jurnal Aplikasi Kamus Aneka Bahasa Daerah Berbasis Smartphone Android. Politeknik Negeri Batam EMS Tim. 2013. Android All In One. Elek Media Komputindo Jakarta. Edi Susilo (2012), Jurnal Aplikasi Pembelajaran Bahasa Jawa Menggunakan Bahasa Pemrograman Java Pada Platform Android. Universitas Gunadarma Depok Intan Nur Farida. Aplikasi Kamus Indonesia-Jawa Berbasis Android. Teknik Informatika, Fakultas Teknik, Universitas Nusantara PGRI Kediri Ithmam. Analisis Performa Restful Web Service dan Parser Json Menggunakan Algoritma Stream Parsing Pada Sistem Operasi Android (Studi Kasus : Sistem Informasi Laboratorium D3 Komsi Sekolah Vokasi Ugm). 2015 Nugroho 2010. “Belajar UML (Unified Modeling Language). Informatika Bandung. Maulana, Aris . Pembuatan Aplikasi Kamus Antonim Bahasa Inggris Berbasis Android. Sekolah Tinggi Manajemen Informatika Dan Komputer Amikom Yogyakarta Yogyakarta. 2013 Raharjo Budi. 2010. Belajar Otodidak Database MySQL Studi Kasus Toko Buku Online. Informatika Bandung Resmawan. Dkk. 2015. Pengembangan Aplikasi Kamus Dan Penerjemah Bahasa Indonesia – Bahasa Bali Menggunakan Metode Rule Based Berbasis Android. Universitas Pendidikan Ganesha Singaraja, Bali. Muhammad Fadlullah. 2012. Rancang Bangun Aplikasi Kamus Jerman Indonesia berbasis android. Universitas Stikubank (Unisbank) Semarang. Sri Dharwiyanti. 2003. Pengantar Unified Modelling Language (UML) lmuKomputer.Com. 2003.
Unduhan
Telah diserahkan
Diterima
Diterbitkan
Cara Mengutip
Terbitan
Bagian
Lisensi
Hak cipta untuk artikel ini ditransfer ke Jurnal Nasional Teknologi dan Sistem Informasi (TEKNOSI) jika dan ketika artikel diterima untuk publikasi. Yang bertanda tangan di bawah ini dengan ini mentransfer setiap dan semua hak di dalam dan ke kertas termasuk tanpa batasan semua hak cipta untuk TEKNOSI. Yang bertanda tangan di bawah ini dengan ini menyatakan dan menjamin bahwa makalah tersebut asli dan bahwa ia adalah pembuat makalah, kecuali untuk bahan yang secara jelas diidentifikasi sebagai sumber aslinya, dengan pemberitahuan izin dari pemilik hak cipta jika diperlukan. Yang bertanda tangan di bawah ini menyatakan bahwa ia memiliki kekuatan dan wewenang untuk membuat dan melaksanakan penugasan ini.
Kami menyatakan bahwa:
- Makalah ini belum diterbitkan dalam bentuk yang sama di tempat lain.
- Makalah ini tidak akan dikirimkan di tempat lain untuk publikasi sebelum penerimaan/penolakan oleh Jurnal ini
- Izin hak cipta diperoleh untuk materi yang diterbitkan di tempat lain dan yang memerlukan izin ini untuk reproduksi.
Selanjutnya, Saya/kami dengan ini mentransfer hak publikasi yang tidak terbatas dari makalah yang disebutkan di atas secara keseluruhan kepada TEKNOSI. Transfer hak cipta mencakup hak untuk mereproduksi dan mendistribusikan artikel, termasuk cetak ulang, terjemahan, reproduksi foto, mikroform, bentuk elektronik (offline, online) atau reproduksi lain yang serupa.
Penulis yang sesuai menandatangani dan menerima tanggung jawab untuk merilis materi ini atas nama setiap dan semua penulis bersama. Perjanjian ini harus ditandatangani oleh setidaknya salah satu penulis yang telah memperoleh persetujuan dari rekan penulis jika berlaku. Setelah pengajuan perjanjian ini ditandatangani oleh penulis yang sesuai, perubahan kepengarangan atau dalam urutan penulis yang tercantum tidak akan diterima.
Hak / Syarat dan Ketentuan yang dipertahankan :
- Penulis memiliki semua hak kepemilikan dalam setiap proses, prosedur, atau artikel manufaktur yang dijelaskan dalam Karya ini.
- Penulis dapat mereproduksi atau mengotorisasi orang lain untuk mereproduksi karya ini atau karya turunannya untuk penggunaan pribadi penulis atau untuk penggunaan perusahaan, dengan ketentuan bahwa sumber dan menyatakan hak cipta dimiliki TEKNOSI, salinan tidak digunakan dengan cara apa pun yang menyiratkan pengesahan TEKNOSI atas suatu produk atau layanan dari pihak mana pun, dan salinannya sendiri tidak ditawarkan untuk dijual.
- Meskipun penulis diizinkan untuk menggunakan kembali semua atau sebagian dari karya ini dalam karya lain, ini tidak termasuk mengabulkan permintaan pihak ketiga untuk mencetak ulang, menerbitkan ulang, atau jenis penggunaan ulang lainnya.